Nakladatelství: Bärenreiter Praha
Druh publikace: klavírní výtah
Obsazení: soprán sólo (5), Mezzosoprán solo, Alt sólo, Tenor sólo (3), Bass sólo, sbor, klavír
Jazyk publikace: cz./ger./eng.
Zpěvní text: cz./ger./eng
Rozsah/Formát: XXII, 336 str. - 27,0 x 19,0 cm
Vazba: Šitá vazba v měkkých deskách (V4)
Hmotnost: 951 g
BÄRENREITER URTEXT
editor Petr Koronthály
libreto Jaroslav Kvapil
zpěvní text: česky / anglicky / německy
anglický překlad Rodney Blumer
německý překlad Eberhard Schmidt
libreto ve všech třech jazycích (česky | anglicky | německy)
- klavírní výtah nové kritické edice Dvořákovy nejslavnější opery
- nový klavírní výtah Petra Korothályho s maximálním využitím dobového klavírního výtahu (1905) autorizovaného Dvořákem
- slyšitelné změny v českém zpěvním textu
- poznámky (angl) Bree Nichols k výslovnosti českého textu
- podrobná předmluva ke genezi a recepci opery od Roberta Simona (a/č/n), včetně informací k edici a pramenům
Svoji předposlední a nejznámější operu Rusalka napsal Antonín Dvořák za pouhých sedm měsíců, od dubna do listopadu 1900, premiéru měla v Národním divadle v Praze 31. března 1901 pod taktovkou Karla Kovařovice. Dnes patří Rusalka k nejprovozovanějším dílům světové operní scény.
Více než šedesát let od kritického vydání Jarmila Burghausera vyšla v roce 2023 nová kritická edice, která posouvá notový text opery k dnešním edičním standardům. Editoři Robert Simon a Jonáš Hájek pracovali nejen s autografní partiturou a jejím opisem, z nějž byla dirigována premiéra a stovky dalších představení, ale také se třemi rukopisnými klavírními výtahy pramenné hodnoty, které Burghauser neznal, skicami a dalšími prameny.
Novinkou oproti dřívějšímu vydání je nejen důsledné značení editorských zásahů, ale také obnovení některých původních Dvořákových variant ve zpěvním textu i detailní vyhodnocení autorizovaných škrtů (v partituře ponechány formou vi-de, takže dirigentům zůstává možnost volby).
Klavírní výtah vyšel tiskem až po Dvořákově smrti v roce 1905 v nakladatelství Mojmíra Urbánka, proto jej Jarmil Burghauser nepokládal za relevantní. Skladatel se však na jeho vzniku podílel a propůjčil mu osobité zvukové kouzlo, přičemž se místy odchýlil od partitury. Jeho znamenitou, dobře hratelnou klavírní stylizaci přejímá nový klavírní výtah Petra Koronthályho v maximální možné míře. Klavírní výtah obsahuje také poznámky (anglicky) k výslovnosti českého textu od americké sopranistky Bree Nichols.
Nová kritická edice Rusalky zahrnuje partituru, klavírní výtah, studijní partituru, sborovou partituru a kompletní provozovací materiál k pronájmu.
Obsah:
Předehra
Dějství I
Dějství II
Slavnostní hudba
Dějství III